Exemples d'utilisation de "на ловца и зверь бежит" en russe

<>
Вельможа Синухет бежит в Сирию. Вельможа Синухета біжить до Сирії.
Появился украинский трейлер психологического триллера "Зверь" З'явився український трейлер психологічного трилера "Звір"
Эко бежит за ним в джунгли. Еко біжить за ним у джунглі.
Разъяренный зверь разорвал юношу, и тот умер. Розлючений звір пошматував юнака, і той помер.
Марат скрывается, а Дантон бежит в Англию. Марат ховається, а Дантон біжить до Англії.
Этo одиночный, преимущественно ночной зверь. Це поодинокий, переважно нічний звір.
Бежит и слышит за собой - Біжить і чує за собою -
Бурый медведь - это крупный хищный зверь. Бурий ведмідь - це великий хижий звір.
484 - Турин бежит из Дориата. 484 - Турін тікає з Доріату.
Что за зверь - искусственный камень? Що за звір - штучний камінь?
Добрая слава лежит, а худая бежит. Добра слава лежить, а худа біжить.
Микеле Плачидо), "Зверь в сердце" (2005, реж. Мікеле Плачідо), "Звір у серці" (2005, реж.
Старая барыня бежит за Носом. Стара пані біжить за Носом.
Зверь был на грани исчезновения. Звір був на межі зникнення.
Вместе с Романовой Бонд бежит в Венецию. Разом з Романової Бонд біжить до Венеції.
"Мой ласковый и нежный зверь" "Мій ласкавий і ніжний звір"
И бежит от снежных мест... І біжить від снігових місць...
Ловкий "зверь" от КрАЗа: бронеавтомобиль "Кугуар" Спритний "звір" від КрАЗа: бронеавтомобіль "Кугуар"
Том и Джерри - Кот бежит Том і Джері - Кіт біжить
1952), писательница ("Дым без огня", "Неживой зверь"). 1952), письменниця ("Дим без вогню", "Неживий звір").
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !