Exemples d'utilisation de "на опасный путь становиться" en russe

<>
В опасный путь средь бурных вод В небезпечний шлях серед бурхливих вод
бури, и опасный враг - отсутствие врагов! бурі, і найнебезпечніший ворог - відсутність ворогів!
Нелегким был ее творческий путь. Непростим був його творчий шлях.
Ребенок часто отказывается есть, может становиться капризным. Дитина часто відмовляється їсти, може ставати примхливим.
"Это опасный и нестабильный регион. "Це небезпечний і нестабільний регіон.
Более короткий путь в Вернаццу. Більш короткий шлях до Вернацци.
Фотожабы могут становиться основой интернет-мемов. Фотожаби можуть ставати основою інтернет-мемів.
Опасный обгон вызывает аварию (Россия) Небезпечний обгін викликає аварію (Росія)
Жизненный и творческий путь Г. Ф. Генделя. Життєвий і творчий шлях Г. Ф. Генделя.
Также она может становиться невидимой. Також вона може ставати невидимою.
Однако вскоре опасный беглец был пойман. Однак незабаром небезпечний утікач був спійманий.
Power Rangers самураев: путь воина Power Rangers самураїв: шлях воїна
Поэтому важно научиться учиться и становиться сильнее. Ми не соромимося навчатися і ставати сильнішими.
2006 - "Мертвый, живой, опасный" 2006 - "Мертвий, живий, небезпечний"
Монте Сакро и путь Орхидеи Монте Сакро і шлях Орхідеї
"Она начала становиться масштабной с 2014 года. "Вона почала ставати масштабною з 2014 року.
опасный вредитель многих сельско-хозяйственных культур. небезпечний шкідник багатьох с.-г. культур.
Фрагмент из фолк-оперы "Млечный путь". Фрагмент із фолк-опери "Чумацький шлях".
Тогда мы можем становиться женами, матерями. Вони могли б стати дружинами і матерями.
В Японию пришел опасный тайфун "Джеби". До Японії прийшов небезпечний тайфун "Джебі".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !