Exemples d'utilisation de "на основании" en russe

<>
беспристрастным судом, созданным на основании закона ". неупередженим судом, створеним на підставі закону ".
На основании данных инерциальной системы навигации. На підставі даних інерціальної системи навігації.
На основании каких документов выдаются почтовые отправления? За якими документами можна отримати поштове відправлення?
На основании результатов работы получено 8 патентов на изобретение. За результатами наукових досліджень одержано 8 патентів на винахід.
Победители выбирались на основании зрительских симпатий. Переможці визначались згідно з глядацькими симпатіями.
Специальное водопользование осуществлялось только на основании лицензии. Спеціальне водокористування здійснюється лише на підставі дозволу.
Получение ВНЖ на основании учебы Отримання ПНП на підставі навчання
Плановые проверки осуществляются на основании квартальных планов. Планові перевірки здійснюються відповідно до квартальних планів.
постоянное совершенствование процессов на основании объективных измерений. безперервного поліпшення процесів на основі об'єктивних вимірів.
Начислить больничные на основании ЛН. Нарахувати лікарняні на підставі ЛН.
Диагноз ставится на основании пальпации и ультразвукового обследования. Діагноз виставляється на основі пальпації і ультразвукового дослідження.
Тычинок 10 со сросшимися при основании нитями. Тичинок 10 зі зрослими при основі нитками.
Возник на базальтовом основании разрушенного вулкана. Виник на базальтовому підставі зруйнованого вулкана.
Решение о действии зиждется на естественном основании. Ухвалення до дії базується на природній основі.
Прямоугольная травинка закругленная в основании. Прямокутна травинка закруглена в підставі.
Аналогия находится в основании метода моделирования. Аналогія знаходиться в основі методу моделювання.
Это три арки на кирпичном основании. Це три арки на цегляній основі.
Вспомните легенду об основании Киева. Згадайте легенду про заснування Києва.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !