Exemples d'utilisation de "на охоту идти" en russe

<>
То на охоту ехать с соколами, Те на полювання їхати з соколами,
Миниатюрная лиса выходит на охоту ночью. Мініатюрна лисиця виходить на полювання вночі.
Они заряжены на охоту за оппозицией. Вони заряджені на полювання за опозицією.
Затем они отправляются на охоту. Тоді вони вирушають на полювання.
Я не хожу на охоту. Я не ходжу на полювання.
Отпусти мы бой идти в Відпусти ми бій йти в
Твоя жизнь превращается в охоту на ведьм ". Твоє життя перетворюється на полювання на відьом ".
Прощая, человек способен идти вперед. Прощаючи, людина здатна йти вперед.
Гунтер, в притворной радости, устраивает большую охоту. Ґунтер, у підробній радості, влаштовує велике полювання.
Спаситель повелел ему идти в Дамаск. Спаситель наказав йому йти в Дамаск.
Братья продолжают охоту на Левиафанов. Брати продовжують полювання на Левіафанів.
Как гомосексуальность Дебаты должны идти Як гомосексуальність Дебати повинні йти
Тень прекращает охоту и отпускает игрока. Тінь припиняє полювання і відпускає гравця.
Mako na ku - Мне нужно идти. Mako na ku - Мені треба йти.
За такими экземплярами коллекционеры устраивают настоящую охоту. На такі монети колекціонери ведуть справжнє полювання.
Маскоги отказались идти на запад. Маскоги відмовилися йти на захід.
выезд на рыбалку и охоту; виїзд на риболовлю та полювання;
Идти одной дорогой с миром и Европой... Йти однією дорогою зі світом і Європою.
Организовать охоту, рыбалку и отдых поможет: Організувати полювання, риболовлю та відпочинок допоможе:
Все, можно идти грабить что угодно. Все, можна йти грабувати що завгодно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !