Exemples d'utilisation de "на очередь ставить" en russe

<>
Дальше наступила очередь телевизора и видеомагнитофона. Далі настала черга телевізора і відеомагнітофона.
ставить фото-, видеотехнику на землю; ставити фото, відеотехніку на землю;
В свою очередь, Б. Чайлдресс и Дж. У свою чергу, Б. Чайлдресс і Дж.
Традиция ставить столбы идёт от античности. Традиція ставити стовпи йде від античності.
В первую очередь это скажется на иммунитете. В першу чергу це проявиться на імунітеті.
Возможно ли ставить имплантанты при пародонтозе? Чи можливо ставити імплантанти при пародонтозі?
В ответ тот выпустил автоматную очередь. У відповідь той випустив автоматну чергу.
Это смешно - даже ставить так вопрос. Це смішно - навіть ставити так питання.
В первую очередь Ялта - это пляжи. В першу чергу Ялта - це пляжі.
Каким образом ставить отметку в паспорте? Яким чином ставити відмітку в паспорті?
В первую очередь нужно распарить лицо. В першу чергу потрібно розпарити обличчя.
в медицине - помогает ставить диагнозы; у медицині - допомагає ставити діагнози;
Провинции в свою очередь делятся на кантоны. Округи в свою чергу поділяються на кантони.
Марьян Швед: "Федецкому нужно памятник ставить" Мар'ян Швед: "Федецькому потрібно пам'ятник ставити"
В первую очередь - для самих ребятишек. В першу чергу, для самих дітей.
А нам придется ставить 20 дополнительных консульств. А нам доведеться ставити 20 додаткових консульств.
Фотоотчет от 10.04.17 - 1 очередь Фотозвіт від 10.04.17 - 1 черга
Как правильно ставить ударение в слове "форзац" Як правильно ставити наголос у слові "алфавіт"
Настала очередь самого Льва Давидовича. Настає черга самого Льва Давидовича.
правильно ставить сочетанием клавиш - Alt + 0146. правильно ставити сполученням клавіш - Alt + 0146.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !