Beispiele für die Verwendung von "на примету брать" im Russischen

<>
Брать сигарету только после кормления крохи. Брати сигарету тільки після годування дитини.
Что не нужно брать в сауну Що не потрібно брати в сауну
Где брать силы для праведной жизни? Де брати сили для праведного життя?
Надо брать пример с белоруссов. Треба брати приклад з БІЛОРУСІ.
Каждую улицу приходилось брать с боем. Кожну вулицю доводилося брати з боєм.
Водители такси не должны брать чаевые. Водії таксі не повинні брати чайові.
Разрешалось брать 30-минутный перерыв на устранение технических неполадок. Дозволялося брати 30-хвилинну перерву щоб усунути технічні неполадки.
Стало быть, их нужно откуда-то брать. "Безумовно, їх потрібно звідки брати.
Что брать с собой в лагерь? Що взяти із собою на табір?
Мдф ламинированные двери: стоит ли брать Мдф ламіновані двері: чи варто брати
Давать и брать - из староукраинского языка. Давати і брати - із староукраїнської мови.
Можно ли брать вейп в самолёт? Чи можна брати вейп у літак?
Брать ответственность перед собой и собратьями Брати відповідальність перед собою та побратимами
Удобно играть - приятно в ладошки брать. Зручно грати - приємно в долоньки брати.
Поэтому брать излишне много не рекомендуется. Тому брати надмірно багато не рекомендується.
Что брать с собой туристу Що брати з собою туристу
передвигать его или брать в руки; пересувати його або брати у руки;
Рекомендуется брать мелкую или крупную втирку. Рекомендується брати дрібну або велику втірку.
Сырье запрещается брать голыми руками. Сировина забороняється брати голими руками.
· запрет Аллаха брать высокий процент. · Заборона Аллаха брати високий відсоток.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.