Exemples d'utilisation de "набираться терпения" en russe

<>
Туда нужно ехать набираться опыта. Туди треба їхати набиратись досвіду.
набраться терпения, постараться найти корень зла. набратися терпіння, постаратися знайти корінь зла.
Приседания помогают набираться силы, сжигать калории. Присідання допомагають набиратися сили, спалювати калорії.
Поэтому иногда стоит набраться терпения. Тому іноді варто набратися терпіння.
Необходимо набраться терпения и подождать. Сказали набратися терпіння і чекати.
Впадает в залив Терпения Охотского моря. Впадає в затоку Терпіння Охотського моря.
Потому что чаша народного терпения переполнена. Це й переповнило чашу народного терпіння.
Нужно только немного терпения и настойчивости. Потрібно лише трохи терпіння і старанності.
"Нужно набраться терпения", - добавил Кравчук. "Потрібно набратися терпіння", - додав Кравчук.
Это и переполнило чашу терпения украинцев. Це й переповнило чашу терпіння українців.
Это окончательно переполнило чашу терпения народа. Це переповнило б чашу терпіння народу.
Остается лишь подобрать слюни и набраться терпения. Залишається лише витерти слину та запастися терпінням.
Будьте активны и наберитесь терпения. Будьте активні і наберіться терпіння.
Нам нужно набраться терпения и верить. Тож маємо набратися терпіння і віри.
Нужно лишь немного внимательности и терпения. Потрібно лише трохи уважності й терпіння.
Наберись терпения, если что-то изменить невозможно. Наберися терпіння, якщо щось змінити неможливо.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !