Beispiele für die Verwendung von "надлежащее содержание" im Russischen

<>
надлежащее управление и гендерное равенство. належне урядування та гендерна рівність.
Содержание волокна 80% акрил, 20% полиамид Вміст волокна 80% акрил, 20% поліамід
Надлежащее качество штрих-кода обеспечит международный стандарт. Належну якість штрих-коду забезпечить міжнародний стандарт.
Содержание и резюме: т. 1 вып. 2 2004 Зміст та резюме т. 1 вип. 2 2004
надлежащее и оперативное гарантийное обслуживание; належне і оперативне гарантійне обслуговування;
Итак, определим содержание основных понятий гносеологии. Отже, визначимо зміст основних понять гносеології.
Родители уделяли надлежащее внимание воспитанию дочери. Батьки приділяють належну увагу вихованню дочки.
Краткое содержание от Стенджера (англ.) Короткий зміст від Стенджера (англ.)
надлежащее обслуживание пассажиров, грузоотправителей, грузополучателей; належне обслуговування пасажирів, вантажовідправників, вантажоодержувачів;
снижает содержание формальдегида в клее знижує вміст формальдегіду в клеї
Содержание пищевых волокон в продуктах различно. Вміст харчових волокон у продуктах неоднаковий.
Содержание волокна 97% полиэстер, 3% полиамид Вміст волокна 97% поліестер, 3% поліамід
Содержание ISO-образа и системные требования ? Зміст ISO-образу і системні вимоги ⇒
Слово "сделка" имеет неодинаковое смысловое содержание. Слово "угода" має неоднаковий смисловий зміст.
Содержание волокна 30% шерсть, 67% акрил, 3% бусины Вміст волокна 30% шерсть, 67% акрил, 3% намистини
Содержание волокна 45% шерсть, 45% бамбук, 10% акрил Вміст волокна 45% вовна, 45% бамбук, 10% акрил
Будет ли содержание задним числом быть переведено? Чи буде зміст заднім числом бути перекладено?
Иногда призрачные предчувствия заменяют содержание. Іноді примарні передчуття замінюють зміст.
снижает содержание смол и улучшает склеивание зменшує вміст смол та покращує склеювання
Содержание отчета "Социально-экономическое положение России. Зміст звіту "Соціально-економічне становище Росії.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.