Beispiele für die Verwendung von "накопленного" im Russischen

<>
Сумма накопленного кешбэка всеми клиентами Сума накопиченого кешбека усіма клієнтами
высокий уровень накопленного научно-технического потенциала; високий рівень накопиченого науково-технічного потенціалу;
Есть база данных накопленных измерений. Є база даних накопичених вимірювань.
133 "Накопленная амортизация нематериальных активов"; 133 "Накопичена амортизація нематеріальних активів";
Накоплен большой спортивный и организационный опыт. Накопичено великий спортивний і організаційний досвід.
древесный уксус, позволяющий выводить накопленные токсины; деревний оцет, дозволяє виводити накопичені токсини;
Накоплен банк потенциальных работодателей города. Накопичений банк потенціальних працедавців міста.
Решение накопило опыт ведущих молокозаводом Украины. Рішення накопичило досвід провідних хлібозаводів України.
Сколько накопите - столько и используете. Скільки назбираєте - стільки і використаєте.
Бонусные мили - как накопить? - Onlinetickets.world Бонусні милі - як накопичувати? - Onlinetickets.world
Её мечта - накопить денег, чтобы уехать. Її мрія - назбирати грошей, щоб виїхати.
Много денег накопить на кооператив желаем! Багато грошей накопичити на кооператив бажаємо!
Особенно большой опыт был накоплен Советскими Вооруженными Силами. Величезний досвід у цьому накопичили Радянські Збройні Сили.
Аудит - это процесс анализа накопленной информации. Аудит - це процес аналізу накопиченої інформації.
Используйте накопленную информацию по максимуму. Використовуйте накопичену інформацію по максимуму.
накопленный производственный опыт людей, их способности; нагромаджений виробничий досвід людей, їх здібності;
накопленным итогом с 2012 г.. накопиченим підсумком з 2012 р.
Лицо контролирует сумму накопленных денег; особа контролює суму накопичених грошей;
Исторически накопленная информация остается в картах. Історично накопичена інформація залишається в картках.
Можно лишь сохранять то, что уже накоплено. Слід хоча б зберегти те, що накопичено.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.