Exemples d'utilisation de "наличное денежное обращение" en russe

<>
Денежное обращение пронизывает всю финансовую систему. Грошовий обіг пронизує всю фінансову систему.
Денежное обращение - "кровеносная" система экономики. Грошовий обіг - "кровоносна система" економіки.
Безналичное денежное обращение имеет такие преимущества: Безготівковий грошовий обіг має такі переваги:
Введена в наличное обращение в 1885 году. Введена в готівковий обіг в 1885 році.
Они скачивают - Вы получаете денежное вознаграждение. Вони викачують - Ви отримуєте грошову винагороду.
Различают также наличное и постоянное население. Розрізняють також наявне і постійне населення.
обращение к традициям и обычаям. звернення до традицій та звичаїв.
Денежное богатство накапливали также ростовщики. Грошове багатство накопичували також лихварі.
Наличное и безналичное пополнение счета Готівкове та безготівкове поповнення рахунку
Потому что налицо обращение митрополита Онуфрия. Тому що є звернення митрополита Онуфрія.
"Денежное правило" М. Фридмана. "Грошове правило" М. Фрідмана.
Открытое обращение гражданина Украины Пешко А.В. Відкрите звернення громадянина України Пешка А.В.
достойное денежное вознаграждение и социальный пакет. достойну грошову винагороду та соціальний пакет.
Это спровоцировало обращение к цвету и размеру. Це спровокувало звернення до кольору й розміру.
Лучшие фтизиатры получили денежное вознаграждение. Кращі фтизіатри отримають грошову винагороду.
Обращение Главы Совета директоров: Agroholding Avangard Звернення Голови Ради директорів: Agroholding Avangard
Согласно Фридмену, инфляция - чисто денежное явление. Згідно Фрідмену, інфляція - суто грошове явище.
обслуживает товарное обращение за помощью кредита; обслуговує товарний обіг за допомогою кредиту;
"Денежное правило" Фридмена. "Грошове правило" Фрідмена.
Реакция Генпрокуратуры на это обращение неизвестна. Реакція прокуратури на це звернення невідома.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !