Exemples d'utilisation de "наряд вне очереди" en russe

<>
Отныне демонический контракт стал вне закона. Відтепер демонічний контракт став поза законом.
Те же глаза, хоть различен наряд!.. Ті ж очі, хоч різний наряд!..
F1 способен производить одиночные выстрелы и очереди. F1 здатний виробляти поодинокі постріли і черги.
Люди танцуют в кругу и вне его. Люди танцюють в колі та поза ним.
Тогда пышный наряд приобретает дополнительную помпезность. Тоді пишне вбрання набуває додаткової помпезність.
Очереди, конечно, и погода подвели. Черги, звичайно, і погода підвели.
Вне городов хурры обычно не живут. Поза містами хурри зазвичай не живуть.
Свадебный наряд в ретро-стиле (10443) Весільне вбрання в ретро-стилі (10448)
На очереди другие проекты ", - заявила Минченко. На черзі інші проекти ", - заявила Мінченко.
езда вне обозначенных дорог запрещена. їзда поза позначеними доріг заборонена.
Гостей потряс богатый наряд царицы. Гостей вразив багатий наряд цариці.
Каждая мышца напрягается по очереди. Кожна м'яз напружується по черзі.
Вне боя руководит подготовкой пулемётчиков. Поза боєм керує підготовкою кулеметників.
Стилизованные под наряд невесты украшения Стилізовані під вбрання нареченої прикраси
Добавляем вершину v в конец очереди. Додаємо вершину v в кінець черги.
Вне всякого сомнения, Глазго - прекрасный город. Поза всяким сумнівом, Ґлазґо - прекрасне місто.
Вызван наряд полиции, сходка разогнана. Викликаний наряд поліції, сходка розігнана.
Кто может пересекать блокпосты без очереди? Хто може перетинати блокпости без черги?
Вне конкуренции была Ольга Котовская. Поза конкуренцією була Ольга Котовська.
"На указанный адрес прибыл наряд патрульно-постовой службы. "За вказаною адресою відправився наряд патрульної служби.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !