Beispiele für die Verwendung von "находиться в процессе" im Russischen

<>
Находиться в поезде в нетрезвом состоянии. Знаходитись в потязі у нетверезому стані.
В процессе засыпания активность мозга снижается. В процесі засипання активність мозку знижується.
Тайник находиться в дупле сухого дерева. Схованка перебувае в дуплі сухого дерева.
Подкатывает (откатывает) вагоны в процессе работы. Підкочує (відкочує) вагони в процесі роботи.
находиться в гарантированной безопасности при передвижении; перебувати в гарантованої безпеки при пересуванні;
Печать в процессе производства (флексопечать): Друк в процесі виробництва (флексодрук):
Балух продолжает находиться в СИЗО. Балух продовжує перебувати в СІЗО.
Онлайн просмотр в процессе скачивания Онлайн перегляд в процесі завантаження
Вся документация будет находиться в открытом доступе. Всі документи повинні знаходитися у відкритому доступі.
Мы сейчас находимся в процессе упрощения ". Ми зараз знаходимося в процесі спрощення ".
Солярий должен находиться в отдельном помещении. Солярій повинен знаходитись в окремому приміщенні.
Лазерная диагностика используется в процессе лечения. Лазерна діагностика використовується в процесі лікування.
Ракета могла находиться в заправленном состоянии только 8 часов. Ракета знаходилася в заправленому стані не більше 8 годин.
Физико-химические изменения теста в процессе выпечки. Фізико-хімічні зміни тесту в процесі випічки.
Должен находиться в регионе прописки Повинен перебувати в регіоні прописки
Релевантные предложения в процессе покупок. Релевантні пропозиції в процесі покупок.
Она должна находиться в запечатанной упаковке. Вона повинна перебувати в закритому пакеті.
Фенотипическая - приобретается индивидуально в процессе онтогенетического развития. Фенотипічна - збувається індивідуально в процесі онтогенетичного розвитку.
Личинки насекомых могут находиться в крупе Личинки комах можуть перебувати в крупі
Поверхность тоже стирается в процессе. Поверхня теж стирається в процесі.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.