Exemples d'utilisation de "недолго" en russe

<>
Долг родине Алессандро отдавал недолго. Борг батьківщині Алессандро віддавав недовго.
Брак продлился недолго и вскоре распался. Шлюб був недовгим і незабаром розпався.
Но задержалась икона в Вышгороде недолго. Але ікона у Вишгороді затрималась ненадовго.
К сожалению, эта политика продержалась недолго. Нажаль, ця політика тривала не довго.
Второе реальное училище просуществовало недолго. Друге реальне училище проіснувало недовго.
Мир в Греции продлился недолго. Мир у Греції тривав недовго.
Недолго длилось их искренняя любовь. Недовго тривало їх щире кохання.
Недолго числился на военной службе. Недовго значився на військовій службі.
Первый брак Джугашвили продлился недолго. Перший шлюб Джугашвілі тривав недовго.
Размеренная жизнь колонии продолжалась недолго. Розмірене життя колонії тривало недовго.
Грамоте обучалась дома и недолго. Грамоті навчалася вдома і недовго.
Гулять же ему пришлось недолго. Гуляти ж йому довелось недовго.
Был недолго ты моим Энеем, - Був недовго ти моїм Енеєм, -
Но хорошая жизнь продлилась недолго. Але хороше життя тривало недовго.
Финикия недолго сохраняла свою независимость. Фінікійські міста недовго зберігали незалежність.
"Но эти корпуса продержатся недолго. "Але ці корпуси протримаються недовго.
Но простояла эта церковь недолго. Але простояла ця церква недовго.
Но долгожданная свобода длилась недолго. Але довгоочікувана свобода тривала недовго.
Азербайджанская Демократическая Республика просуществовала недолго. Азербайджанська Демократична Республіка проіснувала недовго.
На военной службе оставался недолго. На військовій службі перебував недовго.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !