Sentence examples of "недостоверной" in Russian

<>
Опровержение недостоверной информации в СМИ Спростування недостовірної інформації у ЗМІ
LTD ", является" неполной и недостоверной ". LTD ", є" неповною та недостовірною ".
за публикацию недостоверной информации - 2; за опублікування недостовірної інформації - 2;
По распространённой, но недостоверной версии. За поширеною, але недостовірною версією.
• опровержения недостоверной информации в Интернете; · спростування недостовірної інформації в Інтернеті;
Информация о задержании руководителей является недостоверной. Інформація про затримання керівників є недостовірною.
распространения недостоверной, неполной или предвзятой информации. поширення недостовірної, неповної або упередженої інформації.
Опровержение недостоверной информации как источник доказательств Спростування недостовірної інформації як джерело доказів
4) предоставление недостоверной или неполной информации; 4) надання недостовірної або неповної інформації;
Угроза получения недостоверной или ложной информации. Загроза отримання недостовірної чи неправдивої інформації.
Достоверные и недостоверные известия источников Достовірні й недостовірні джерельні звістки
компании, которые предоставили недостоверную отчетность / информацию. компанії, які надали недостовірну звітність / інформацію.
Министра подозревают в декларировании недостоверных данных. Міністра підозрюють у декларуванні недостовірних даних.
Представитель Надежды Савченко уверяла, что информация недостоверна. Речниця Надії Савченко запевняла, що інформація недостовірна.
Метафизика - наоборот неточное, недостоверное, бесполезное. Метафізика - навпаки неточне, недостовірне, марна.
3) с недекларированием или недостоверным декларированием. 3) з недекларування або недостовірним декларуванням.
5) подал заведомо недостоверные сведения. 5) подала завідомо недостовірні відомості.
недостоверную, неправдивую, противоречивую и неподтверждённую информацию; недостовірну, неправдиву, суперечливу і непідтверджену інформацію;
1) включение недостоверных данных в бюджетные запросы; 1) включення недостовірних даних до бюджетних запитів;
Администрация имеет право удалять недостоверные объявления. Адміністрація має право видаляти недостовірні оголошення.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.