Ejemplos del uso de "недостоверной" en ruso

<>
Опровержение недостоверной информации в СМИ Спростування недостовірної інформації у ЗМІ
LTD ", является" неполной и недостоверной ". LTD ", є" неповною та недостовірною ".
за публикацию недостоверной информации - 2; за опублікування недостовірної інформації - 2;
По распространённой, но недостоверной версии. За поширеною, але недостовірною версією.
• опровержения недостоверной информации в Интернете; · спростування недостовірної інформації в Інтернеті;
Информация о задержании руководителей является недостоверной. Інформація про затримання керівників є недостовірною.
распространения недостоверной, неполной или предвзятой информации. поширення недостовірної, неповної або упередженої інформації.
Опровержение недостоверной информации как источник доказательств Спростування недостовірної інформації як джерело доказів
4) предоставление недостоверной или неполной информации; 4) надання недостовірної або неповної інформації;
Угроза получения недостоверной или ложной информации. Загроза отримання недостовірної чи неправдивої інформації.
Достоверные и недостоверные известия источников Достовірні й недостовірні джерельні звістки
компании, которые предоставили недостоверную отчетность / информацию. компанії, які надали недостовірну звітність / інформацію.
Министра подозревают в декларировании недостоверных данных. Міністра підозрюють у декларуванні недостовірних даних.
Представитель Надежды Савченко уверяла, что информация недостоверна. Речниця Надії Савченко запевняла, що інформація недостовірна.
Метафизика - наоборот неточное, недостоверное, бесполезное. Метафізика - навпаки неточне, недостовірне, марна.
3) с недекларированием или недостоверным декларированием. 3) з недекларування або недостовірним декларуванням.
5) подал заведомо недостоверные сведения. 5) подала завідомо недостовірні відомості.
недостоверную, неправдивую, противоречивую и неподтверждённую информацию; недостовірну, неправдиву, суперечливу і непідтверджену інформацію;
1) включение недостоверных данных в бюджетные запросы; 1) включення недостовірних даних до бюджетних запитів;
Администрация имеет право удалять недостоверные объявления. Адміністрація має право видаляти недостовірні оголошення.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.