Exemples d'utilisation de "несостоявшиеся браки" en russe

<>
От недействительного брака следует отличать несостоявшиеся браки. Від недійсного шлюбу необхідно відрізняти неукладений шлюб.
Браки часто начинаются специальной церемонией - свадьбой. Шлюби часто розпочинаються особливою церемонією - весіллям.
Церковь отвергает гомосексуальные браки и аборты. Церква відкидає гомосексуальні шлюби і аборти.
В Бельгии легализованы однополые браки. У Бельгії легалізовані одностатеві шлюби.
Браки традиционно заключались в раннем возрасте. Шлюби традиційно полягали в ранньому віці.
Один из факторов риска - близкородственные браки. Один з факторів ризику також близькоспоріднені шлюби...
Есть смешанные браки с другими народностями. Є змішані шлюби з іншими народностями.
Браки внутри такой семьи не допускались. Шлюби всередині такої сім'ї не допускалися.
Сохранились обменные браки и брачный выкуп. Збереглися обмінні шлюби і шлюбний викуп.
браки заключаются между представителями объединения; шлюби укладаються між членами спільноти;
Стали широко распространены межобщинные браки. Були широко поширені міжстанові шлюби.
Лефн - освящает браки между людьми. Лефн - освячує шлюби поміж людьми.
Браки заключаются в раннем возрасте. Шлюби укладаються в ранньому віці.
В Австралии легализовали однополые браки. В Австралії легалізували одностатеві шлюби.
1999 г. во Франции разрешены браки между гомосексуалистами. 1999 - У Франції дозволені шлюби між гомосексуалами.
Браки у удэгейцев были экзогамные - межродовые. Шлюби в удегейців були екзогамні - міжродові.
Браки брались только по согласию молодых. Шлюби бралися лише за згодою молодих.
Не допускаются браки между близкими родственниками. Не допускалися шлюби між близькими родичами.
вступают в ранние и необдуманные браки; вступають у ранні та необдумані шлюби;
Шахсевянды совершают браки по старинным обычаям. Шахсевянди здійснюють шлюби за старовинними звичаями.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !