Exemples d'utilisation de "нищету" en russe

<>
Однако забастовка усугубляет нищету, начинается голод. Однак страйк посилює бідність, починається голод.
Чарльз рано узнал нищету и бедствия. Чарльз рано зазнав злиднів і лиха.
Люди живут в жуткой нищете! Народ жив у жахливій бідності.
"Блеск и нищета куртизанок" (фр. "Блиск і злидні куртизанок" (фр.
Умер в Ужгороде в нищете. Помер в Ужгороді у злиднях.
Голод и нищета беспрерывно растут. Голод та бідність безперервно зростають.
Большинство ангольцев живет в крайней нищете. Більшість Анголи живе в крайній убогості.
Российскую науку довели до нищеты Російську науку довели до злиднів
высокие уровни безработицы и нищеты; зменшення рівня безробіття та бідності;
Блеск и нищета одной королевской династии. Блиск і злидні однієї королівської династії.
Мелвина Дин умерла в нищете. Міллвіна Дін померла у злиднях.
22 тыс. детей ежедневно умирает из-за нищеты. 22 000 дітей щодня вмирає з-за убогості.
Существуют и другие определения нищеты. Використовуються й інші характеристики бідності.
А украинцам - заоблачные платежки и нищета? А українцям - захмарні платіжки і злидні?
Лишившись королевства, Магнус умер в нищете. Втративши королівство, Маґнус помер у злиднях.
Происхождение власти, процветание и нищеты. Походження влади, багатства та бідності.
Убийства и хаос, голод и нищета... Вбивства і хаос, голод і злидні...
Умер Колумб в 1506 году в нищете. Помер Колумб в 1506 році в злиднях.
Они выразили своё неприятие нищеты. Вони висловили своє неприйняття бідності.
Бедность, нищета свидетельствуют о недостатке благ. Бідність, злидні свідчать про нестачу благ.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !