Beispiele für die Verwendung von "нововведениями" im Russischen

<>
Твисс Б. Управление научно-техническими нововведениями. Твісс Б. Управління науково-технічними нововведеннями.
Нововведение успело хорошо зарекомендовать себя. Нововведення встигло добре зарекомендувати себе.
Неплохое время для семейных нововведений. Непоганий час для сімейних нововведень.
Последним важным нововведением были компьютеры. Останнім важливим нововведенням були комп'ютери.
Налоговые нововведения "под елочку" 2017 - трансфертное ценообразование Податкові новації "під ялинку" 2017 - трансфертне ціноутворення
В чём суть предлагаемого нововведения? В чому суть запропонованих новацій?
Нововведение - это понятие, тождественное инновации. Нововведення - це поняття, тотожне інновації.
Несколько нововведений коснулись рейдов разбойников: Кілька нововведень торкнулися рейдів розбійників:
Нововведение означает, что новшество используется. Нововведення означає, що нововведення використовується.
Носовой обтекатель был лишь часть нововведений. Носовий обтічник був лише частиною нововведень.
Как рынок готовился к нововведению Як ринок готувався до нововведення
Реальные перспективы подобных нововведений пока непонятны. Реальні перспективи подібних нововведень поки незрозумілі.
Первые нововведения затронули ценовую политику. Перші нововведення торкнулися цінову політику.
Управление социальными и психологическими аспектами нововведений. управління соціальними та психологічними аспектами нововведень.
Нововведения в XMailer 3.0. Нововведення в XMailer 3.0.
Нынешняя кампания имеет несколько существенных нововведений. Цьогорічна кампанія має кілька суттєвих нововведень.
Приведем основные нововведения Закона № 2213. Наведемо основні нововведення Закону № 2213.
Среди нововведений - возможность выбирать, какой птицей выстрелить. Серед нововведень - можливість вибирати, який птахом вистрілити.
Нововведения не коснулись художественной литературы. Нововведення не торкнуться художньої літератури.
Причиной нововведений стало увеличение пассажиро-транспортного потока. Причиною нововведень стало збільшення пасажиро-транспортного потоку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.