Beispiele für die Verwendung von "новой редакции" im Russischen

<>
Резолютивная часть решения изложена в новой редакции. Резолютивну частину постанови викладено у новій редакції.
Заголовок приказа изложить в новой редакции: Заголовок розпорядження викласти в новій редакції:
Устав АО "АРТЕМ-БАНК" в новой редакции. Статут АТ "АРТЕМ-БАНК" в новій редакції.
Так, в новой редакции изложен пп. 2) У новій редакції викладено пп.
План акционирования изложили в новой редакции; План акціонування виклали в новій редакції;
одиннадцатый абзац изложить в новой редакции: абзац одинадцятий викласти у новій редакції:
Создатель новой редакции Киево-Печерского патерика (1647-56). Творець нової редакції Києво-Печерського патерика (1647-56).
Абзац двенадцатый читать в новой редакции: Абзац дванадцятий викласти в новій редакції:
часть одиннадцатую изложить в новой редакции: частину одинадцяту викласти у новій редакції:
часть десятую изложить в новой редакции: частину десяту викласти в такій редакції:
В новой редакции изложена статья 152 "Изнасилование". В новій редакції викладено статтю 152 "Зґвалтування".
Книга публикуется в новой авторской редакции. Книга друкується в новій авторській редакції.
Типичное явление для Новой Зеландии - ветры-фены. Типове явище для Нової Зеландії - вітри-фени.
Различают 4 редакции Воскресенской летописи: Розрізняють 4 редакції Воскресенського літопису:
Роберт Фицрой (1805 - 1865), губернатор Новой Зеландии (1843 - 1845) Роберт Фіц-рой (1805 - 1865), губернатор Нової Зеландії (1843 - 1845)
Помощником редакции выступала редакционная коллегия. Помічником редакції виступала редакційна колегія.
· "Эпицентра" и "Новой линии". • "Епіцентру" і "Нової лінії".
Выбор редакции - Проводная, Фильм бунт, Macworld Вибір редакції - Провідна, фільм бунт, Macworld
создание новой бизнес-модели или ее обновление; створення нової бізнес-моделі або її оновлення;
Дмитрий Дорошенко был секретарем редакции "Рады". Дмитро Дорошенко був секретарем редакції "Ради".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.