Exemples d'utilisation de "носить одежду" en russe

<>
Поверь, как яхонты носить рубцы бичей Повір, як яхонти носити рубці бичів
Ю. Дитль менял одежду дважды в день. Ю. Дітль міняв одяг двічі на день.
Вместо ботинок носить кроссовки или кеды. Замість черевиків носити кросівки або кеди.
Из данной ткани шьют верхнюю одежду. З такої тканини шиють верхній одяг.
"Праздники будут носить патриотический характер. "Наше свято матиме патріотичний характер.
Соперник крадёт одежду Ашик-Кериба. Суперник краде одяг Ашик-Керіба.
Причина обычая носить кольца не ясна. Причина звичаю носити кільця не ясна.
Вкруг милых ног одежду резвой Тальи, Кругом милих ніг одяг жвавої Тальї,
риск должен носить случайный характер. ризик повинен носити випадковий характер.
Примерные цены на одежду в Римини: Приблизні ціни на одяг у Ріміні:
Как носить Mianshaozhuanji классификации потребления Як носити Mianshaozhuanji класифікації споживання
^ "Не запачкать одежду кровью". ↑ "Не забруднити одяг кров'ю".
Теперь список будет носить рекомендательный характер. Тепер список буде носити рекомендаційний характер.
Мелано-новокаледонцы теперь носят одежду европейского покроя. Крейди-новокаледонці тепер носять одяг європейського крою.
Женщинам было запрещено носить чадру. Жінкам дозволили не носити чадру.
Новобранцу выдали оружие, военную одежду, снаряжение. Новобранцю видали зброю, військовий одяг, спорядження.
Патологии могут носить различный характер. Патології можуть носити різний характер.
Пловцы не находят свою собственную одежду. Плавці не знаходять свій власний одяг.
В Северной Корее запрещено носить джинсы. У Північній Кореї заборонено носити джинси.
АВТОВАЗ планомерно одевается в фирменную "одежду" АВТОВАЗ планомірно одягається у фірмову "одяг"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !