Exemples d'utilisation de "обращать в другую веру" en russe

<>
Греко-католиков стали насильственно обращать в православие. Греко-католиків почали насильно навертати до православ'я.
Сколько стоит отправить посылку в другую страну? Скільки коштує відправити посилку до іншої країни?
Сообщение было перемещено в другую папку. Повідомлення було переміщено в іншу папку.
Сообщение было скопировано в другую папку. Повідомлення було скопійовано в іншу папку.
Положите дольки в другую миску. Покладіть дольки в іншу миску.
Совсем необязательно путешествовать в другую страну. Зовсім необов'язково подорожувати до іншої країни.
Помогу с доставкой в другую область. Допоможу з доставкою в іншу область.
Тогда его перевели в другую камеру. Нещодавно був переведений в іншу камеру.
Однако ханты неохотно принимали христианскую веру. Проте ханти неохоче приймали християнську віру.
Талисман может воспринимать и ту, и другую). Талісман може сприймати і ту, й іншу).
Надо обращать внимание на такие моменты. Слід звернути увагу на такі моменти.
Незадолго до этого разрешил христианам свободно исповедовать свою веру. Наступного року він дозволив християнам вільно визнавати святу віру.
Категорически воспрещается производить другую работу. Категорично заборонено виконувати інші роботи.
На какие моменты нужно обращать пристальное внимание: На які моменти ми хотіли звернути увагу:
Я поддерживал веру царя Шишмана.) Я підтримував віру царя Шишмана.)
Восточные источники изображают совершенно другую личность. Східні джерела змальовують зовсім іншу особу.
При покупке продуктов обращать внимание: При купівлі продукту зверніть увагу:
Менее 1% исповедуют исламскую веру суннитского толка. Менше 1% сповідують ісламську віру сунітського толку.
Изучить штрих-код и другую информацию производителя. Вивчити штрих-код та іншу інформацію виробника.
Особенное внимание нужно обращать на яйца. Особливу увагу потрібно звернути на яйця.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !