Exemples d'utilisation de "одновременным" en russe

<>
Украине, с одновременным приостановлением их действия. України, з одночасним зупиненням їх дії.
одновременное применение ?-адреноблокаторов, особенно неселективных; одночасне застосування β-адреноблокаторів, особливо неселективних;
Одновременная двусторонняя боль - редкое явление. Одночасний двосторонній біль - рідкісне явище.
Одновременная коллективная работа ускоряет процесс. Одночасна колективна робота прискорює процес.
Синхронизация одновременного доступа к данным Синхронізація одночасного доступу до даних
Возможность одновременной работы тысяч пользователей; Можливість одночасної роботи тисяч користувачів;
u неограниченное количество одновременных пользователей, ü необмежена кількість одночасних користувачів,
при одновременном лечении синтетическими антидепрессантами; при одночасному лікуванні синтетичними антидепресантами;
одновременные и последовательные службы интерпретации. одночасні і послідовні служби інтерпретації.
Возможно одновременное проведение с УГГ. Можливо одночасне проведення з УГГ.
Одновременная запись (Concurrent Write, CW). Одночасний запис (Concurrent Write, CW).
Одновременная передача звука и картинки. Одночасна передача звуку і картинки.
• две инструкции одновременного сложения / вычитания; • дві інструкції одночасного додавання / віднімання;
· поддержка одновременной работы нескольких процессоров. · підтримка одночасної роботи декількох процесорів.
Дисплей поддерживает до 10 одновременных касаний. Дисплей підтримує до 10 одночасних дотиків.
Закономерное сочетание тонов в одновременном звучании. Закономірне поєднання тонів в одночасному звучанні.
Множественные, сокращенные или одновременные публикации. Множинні, скорочені або одночасні публікації.
Одновременное применение усиливает нейротоксичность хлорамфеникола. Одночасне застосування посилює нейротоксичність хлорамфеніколу.
Примечание: описывается как "одновременный и". Примітка: визнають як "одночасний і".
Одновременная пропускная способность 5 человек. Одночасна пропускна спроможність 5 осіб.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !