Verwendungsbeispiele von "оказана" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
5 - медицинская помощь оказана амбулаторно; чотирьом - медичну допомогу надано амбулаторно;
Ему оказана первая доврачебная помощь. Йому надана перша долікарська допомога.
Оказана методическая и практическая помощь: Надання методичної та практичної допомоги:
Также ветеранам оказана помощь в ремонте жилья. Також ветеранам допоможуть із ремонтом їх житла.
Людмиле сейчас оказана медицинская помощь. Людмилі наразі надано медичну допомогу.
451 тяжело больному оказана медпомощь. 451 тяжко хворому надана меддопомога.
Всем раненым оказана необходимая помощь. Всім постраждалим надано всебічну допомогу.
Забота была оказана каждому члену группы. Турбота була надана кожному члену групи.
Пострадавшему офицеру оказана медицинская помощь. Постраждалому військовослужбовцю надано медичну допомогу.
Каждому заболевшему будет оказана медицинская помощь. Кожному хворому буде надана медична допомога.
Оказана помощь в трудоустройстве 159 лицам. Надано допомогу в працевлаштуванні 159 особам.
"В медицинском учреждении пострадавшему оказана помощь. "У медичному закладі потерпілому надано допомогу.
Ей была оказана высшая категория - категорию "А". Їй було надано найвищу категорію - категорію "А".
Там могут оказать ветеринарную помощь. Там можуть надати ветеринарну допомогу.
Сопротивления нападавшим оказано не было. Опору нападникам надано не було.
При аресте оказал вооруженное сопротивление. При арешті чинив збройний опір.
Фотографу оказали срочную медицинскую помощь. Фотографу надали термінову медичну допомогу.
Огромную помощь оказал И. Репин. Величезну допомогу надав В. Рєпін.
Вовремя оказанная помощь способна спасти жизнь. Вчасно надана допомога може врятувати життя.
Расчет фактической стоимости оказанных услуг: Розрахунок фактичної вартості наданих послуг:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!