Exemples d'utilisation de "пахнуть" en russe

<>
Его червонцы будут пахнуть ядом, Його червінці будуть пахнути отрутою,
Качественная свежая рыба должна пахнуть морем. Якісна свіжа риба повинна пахнути морем.
В старой церкви пахнет воском, У старій церкві пахне воском,
Поклон рукам, что пахнут хлебом! Хвала рукам, що пахнуть хлібом!
Пах Повороты - (входы и выходы) Пах Повороти - (входи і виходи)
Старайтесь, чтобы от вас приятно пахло. Намагайтеся, щоб від вас приємно пахло.
ozo ("пахну") из-за его характерного запаха. ózō ("пахну") через його характерний запах.
Пахнет пустыней, помнящей смех вдовы. пахне пустелею, пам'ятає сміх вдови.
При растирании плоды пахнут хмелем. При розтиранні плоди пахнуть хмелем.
Внутренняя сторона лап, пах жёлтые. Внутрішня сторона лап, пах жовті.
Пахнет одежда из деликатных тканей Пахне одяг з делікатних тканин
Новый сток на пахнут Пробки Новий стік на пахнуть Пробки
Колени так же обращены внутрь, защищая пах. Коліна так само звернені всередину, захищаючи пах.
И лавром пахнет, яркая луна І лавром пахне, яскравий місяць
Перед дождем цветы сильнее пахнут. Перед дощем квіти сильніше пахнуть.
Он вкусно пахнет хорошим парфюмом. Він смачно пахне хорошим парфумом.
Хвала рукам, что пахнут хлебом. Хвала рукам, що пахнуть хлібом.
Ну уж очень сильно пахнет. Ну вже дуже сильно пахне.
Вы знаете, чем пахнут знания? Ви знаєте, чим пахнуть знання?
А как вкусно пахнет домашнее мясо!!! А як смачно пахне домашнє м'ясо!!!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !