Exemples d'utilisation de "переписка" en russe

<>
Неизданная переписка, в кн.: Лит. Невидане листування, в кн.: Лит.
Их переписка продолжалась до 1917. Їх переписка тривала до 1917.
но переписка сделалась тем живее. але листування стала тим жвавіше.
Деловая переписка и телефонные переговоры. Електрона переписка і Телефонні переговори.
подтверждает это и семейная переписка Гончаровых. підтверджує це і сімейна листування Гончарових.
Сохранилась и многочисленная переписка, которую вела подвижница. Збереглася й численна переписка, яку вела подвижниця.
Переписка между учёными продолжалась до 1931 года. Листування між ученими тривало до 1931 року.
Подготовка претензии, претензионная переписка от 500 грн. Підготовка претензії, претензійна переписка Від 500 грн.
Переписка Н.В. Шелгунова с женой "(Санкт-Петербург, 1901);" Листування Н.В. Шелгунова з дружиною "(Санкт-Петербург, 1901);"
Переписка 1950 - 1963 годов "(Letters Home: Correspondence 1950 - 1963). Листування 1950 - 1963 років "(Letters Home: Correspondence 1950 - 1963).
Там же писали указы, составляли грамоты, велась текущая переписка. Тут також писалися укази, складалися грамоти, велося поточне листування.
Сохранилось громадное количество канцелярской переписки. Збереглася величезна кількість канцелярського листування.
НАБУ показало скандальную "переписку Омеляна" НАБУ показало скандальну "переписку Омеляна"
перевод деловой и личной переписки; переклад ділової та особистої переписки;
Все контактные данные при переписке. Всі контактні дані при переписці.
Как понравиться мальчику по переписке Як сподобатися хлопчикові по листуванню
Известна перепиской с Карлом Каутским. Відома листуванням з Карлом Каутським.
В переписке также упоминается телеканал "Донбасс". У листуванні також згадується телеканал "Донбас".
Именно он вел всю секретную переписку фельдмаршала. Йому було доручено вести таємне листування фельдмаршала.
Сохраняет ли PostTrack мои переписки? Чи зберігає PostTrack мої листування?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !