Exemples d'utilisation de "петербургском" en russe

<>
Ее разработали в петербургском парламенте.... Її розробили у петербурзькому парламенті.
Учился в Петербургском морском училище. Навчався в Петербурзькому морському училищі.
Учился в Петербургском ун-те. Навчався у Петербурзькому ун-ті.
Мощный взрыв в петербургском метро. Потужний вибух у петербурзькому метро.
Учился в привилегированном Петербургском пажеском корпусе. Навчався у привілейованому Петербурзькому пажеському корпусі.
преподает законоведение в петербургском военном училище. викладає законознавство в петербурзькому військовому училищі.
Позже работает в петербургском театре "Причастие". Пізніше працює в петербурзькому театрі "Причастя".
окончил курс в Петербургском технологическом институте. закінчив курс в Петербурзькому технологічному інституті.
Учился в Петербургском технологическом институте (с 1896). Навчався в Петербурзькому технологічному інституті (з 1896).
Воспитывался и учился в петербургском Пажеском корпусе. Виховувався й учився в петербурзькому Пажеському корпусі.
Окончил Благородный пансион при Петербургском университете (1830). Закінчив Благородний пансіон при Петербурзькому університеті (1830).
Учился в Петербургском политехническом институте (1911-1912). Навчався в Петербурзькому політехнічному інституті (1911-1912).
С 1857 петербургский обер-полицмейстер. З 1857 петербурзький обер-поліцмейстер.
С 1905 - академик Петербургской АМ. З 1905 - академік Петербурзької АМ.
Реорганизация "Петербургского телеграфного агентства" (ИТА). Реорганізація "Петербурзького телеграфного агентства" (ІТА).
Служил в Петербургской публичной библиотеке. Працював у петербурзькій Публічній бібліотеці.
Составитель книг "Петербургские сны Анны Ахматовой. Упорядник книг "Петербурзькі сни Анни Ахматової.
Окончил Петербургское театральное училище (1909). Закінчив Петербурзьке театральне училище (1909).
Окончил Петербургское духовную семинарию (1857). Закінчив Петербурзьку духовну семінарію (1857).
Крупнейшие агломерации - Московская, Петербургская, Екатеринбургская. Найбільші агломерації - Московська, Петербурзька, Єкатеринбурзька.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !