Exemples d'utilisation de "подполковник" en russe

<>
Майор, подполковник, возглавляет оперативный взвод; Майор, підполковник, очолює оперативний взвод;
Погибшим оказался подполковник полиции Дмитрий Глушак. Убитий виявився підполковником Нацполіції Дмитром Глушаком.
Среди погибших - подполковник египетской армии. Серед загиблих - полковник іракської армії.
Командовал группировкой подполковник Фрэнк Баркер. Командував групою підполковник Френк Баркер.
Имею специальное звание - подполковник милиции. Мав спеціальне звання - полковник міліції.
Есть, товарищ подполковник! - ответил Долгарев. Є, товаришу Підполковник! - відповів Долгарьов.
Михаил Кацуба - подполковник ГРУ Генштаба. Михайло Кацуба - підполковник ГРУ Генштабу.
Подполковник, военнослужащий 59-й ОМПБр. Підполковник, військовослужбовець 59-ї ОМПБр.
прапорщик, подполковник полиции - 5 лет. прапорщик, підполковник поліції - 5 років.
Командир батальона - подполковник Игорь Ларин. Командир батальйону - підполковник Ігор Ларін.
Командовал батальоном подполковник Карл Хенке. Командував батальйоном підполковник Карл Хенке.
Командир самолёта подполковник Олег Пешков погиб. Командир літака підполковник Олег Пєшков загинув.
Подполковник морской авиации США, американский астронавт. Підполковник морської авіації США, американський астронавт.
Автором ее является подполковник Дадли Кларк. Автором її був підполковник Дадлі Кларк.
Теперь руководит подразделением подполковник Олег Шемчук. Тепер керує підрозділом підполковник Олег Шемчук.
Батальон формировал подполковник В. М. Синицын. Батальйон формував підполковник В. М. Синіцин.
Самойленко Степан Сергеевич - (1896 -??) подполковник Армии УНР. Самійленко Степан Сергійович - (1896 - †?) підполковник Армії УНР;
С 1952 г. подполковник Зайцев в отставке. З 1952 р. підполковник Зайцев у відставку.
С 30 ноября 1914 - оберст-лейтенант (подполковник). З 30 листопада 1914 - оберст-лейтенант (підполковник).
С 1959 года подполковник Чесак - в запасе. З 1959 року підполковник Чесак - у запасі.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !