Exemples d'utilisation de "пожертвовать" en russe

<>
Facebook тестирует новую кнопку "Пожертвовать" Facebook планує запустити кнопку "пожертвувати"
Вы можете пожертвовать нашей организации Ви можете пожертвувати нашій організації
Пожертвовать через расчетный счет (ГРИВНА): Пожертвувати через розрахунковий рахунок (ГРИВНЯ):
Пожертвовать средства можно несколькими способами: Пожертвувати кошти можна кількома способами:
3 причины пожертвовать на благотворительность: 3 причини пожертвувати на благодійність:
Кликните здесь, чтобы Пожертвовать: / МК-акт Клікніть тут, щоб Пожертвувати: / МК-акт
Я хотел бы пожертвовать вышеуказанную сумму. Я хотів би пожертвувати вищевказану суму.
Способна пожертвовать собой ради близких людей. Здатна пожертвувати собою заради близьких людей.
Лучше пожертвовать скоростью преобразований в пользу качества. Краще пожертвувати швидкістю перетворень на користь якості.
Да, придется пожертвовать какими-то социальными гарантиями. Так, доведеться пожертвувати якимись соціальними гарантіями.
Чтобы добиться результата, можно пожертвовать чужими интересами. Щоб отримати результат, можна пожертвувати чужими потребами.
Средства на него пожертвовал лидийский царь. Кошти на нього пожертвував лідійський цар.
Они спасли чужие жизни, пожертвовав собственными. Рятуючи життя інших, вони пожертвували власним.
Иль искупить его, пожертвовав собой Іль спокутувати його, пожертвувавши собою
Островному государству администрация OLPC пожертвовала 500 ноутбуков. Острівній державі адміністрація OLPC пожертвувала 500 ноутбуків.
пожертвовано перевод, незначительный, релиз, улучшенная скорость пожертвувано перекладу, неповнолітній, реліз, покращена швидкість
Пожертвуйте на Библию для Детей Пожертвуйте на Біблію для дітей
Пожертвовал значительные суммы на Румянцевский музей. Пожертвував значні гроші на Рум'янцевський музей.
Он пожертвовал своей жизнью ради спасения других. Вони пожертвували своїм життям заради спасіння інших.
Эти деньги он пожертвовал на благотворительность. Ці гроші він пожертвував на благодійність.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !