Exemples d'utilisation de "полковником" en russe

<>
Путин был только полковником запаса. Путін був тільки полковником запасу.
1751 - Ефим Дараган стал киевским полковником. 1751 - Юхим Дараган став київським полковником.
Служил полковником в армии Бранденбург-Пруссии. Служив полковником у війську Бранденбург-Пруссії.
В 1649 г. стал киевским полковником. У 1649 р. став київським полковником.
Летом 1653 года стал переяславским полковником. У 1653 р. став переяславським полковником.
Именованный УГВР полковником УПА в 1946 году. Іменований УГВР полковником УПА в 1946 році.
А. с 1682 года ещё состоял миргородским полковником. А. з 1682 року також перебував миргородским полковником.
Полковником его в 1653 - 1654 гг. был Ефим Коробка. Полковником його був Юхим Коробка (1653-1654 pp.).
Мартиан Александр Огинский, полковник литовский; Мартіан Александр Огінський, литовський полковник;
Полковой обозный - первый заместитель полковника. Полковий обозний - перший заступник полковника.
Полковники находятся под домашним арестом. Полковники перебувають під домашнім арештом.
С июля 2008 года полковник запаса. З 1998 року є полковником запасу.
Полковнику Мельнику давались лучшие характеристики. Полковнику Мельнику давалися найкращі характеристики.
Каждый из полковников вёл собственный полк. Кожен з полковників вів власний полк.
Получил чин полковника в 1798 году. Отримав звання підполковника в 1798 році.
Были полковниками Харьковскими, Изюмскими, Сумскими. Були полковниками Харківськими, Ізюмськими, Сумськими.
Матей Казимир Корвин-Гонсевский, полковник; Матей Казимир Корвін-Гонсевський, полковник;
Родился в семье отставного полковника. Народився в сім'ї відставного полковника.
В октябре 1811 произведен в полковники. У жовтні 1811 проведений в полковники.
Полковнику поручено разобраться с пришельцами. Полковнику доручено розібратися з прибульцями.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !