Exemples d’usage de "правдой" en russe avec traduction en ukrainien

<>
исторической правдой и художественным вымыслом. Історична правда та художній вимисел.
Маск пытался приобрести домен занятый "Украинской правдой" Ілон Маск намагався купити домен "Української правди"
Правдой и верой жив будет. Правдою і вірою живий буде.
Это вполне может оказаться правдой. І це може бути правдою.
Ему служить усердием и правдой! Йому служити ретельністю і правдою!
Служит ей верой и правдой. Служить їй вірою й правдою.
На их разводки нужно реагировать правдой. На їх розводки треба реагувати правдою.
Оно верой и правдой служило человеку. Він вірою та правдою служив ворогові.
И это будет правдой лишь отчасти. І це буде правдою лише частково.
Они служили Отечеству верой и правдой. Почав служити Батьківщині вірою і правдою.
На их разводки надо реагировать правдой. На їхні розводки треба реагувати правдою.
Это можно назвать правдой только наполовину. Це можна назвати правдою тільки наполовину.
Черниговская областная газета "Деснянська правда" Чернігівська обласна газета "Деснянська правда"
Разъездной корреспондент "Правды" (1922-32). Роз'їзний кореспондент "Правди" (1922-32).
Фермор рассказывает героям всю правду. Фермор розповідає героям всю правду.
Правда, тогда ребята назывались "Контора". Щоправда, тоді хлопці називалися "Контора".
Гражданское право по "Русской Правде" Цивільне право за "Руською правдою"
Впервые опубликовано в "Правде" 1876. Вперше надруковано в "Правді" 1876.
Близко к работе гения, правда. Близько до праці генія, справді.
Xiaomi Mi Band 3 - три китайские правды? Xiaomi Mi Band 3 - Три китайські істини?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !