Exemples d'utilisation de "правительство россии" en russe

<>
Его дальнейшей судьбой заинтересовалось правительство России. Його подальшою долею зацікавився уряд Росії.
Правительство передаст России ракетный крейсер "Украина" Уряд передасть Росії ракетний крейсер "Україна"
Правительство Ирана осуществило программу восстановления города. Уряд Ірану реалізував програму відновлення міста.
Светлогорский район (Калининградская область) - в России. Свєтлогорський район (Калінінградська область) - в Росії.
Способно ли это правительство эти реформы провести? Чи спроможний такий уряд здійснювати ці реформи?
Легальное нахождение в России гражданина Узбекистана. Легальне знаходження в Росії громадянина Узбекистану.
Правительство разрешило ДСНС проводить плановые проверки Уряд дозволив ДСНС проводити планові перевірки
Активный участник ролевого движения России. Активний учасник рольового руху Росії.
Правительство вводит обязательную регистрацию супергероев. Уряд вводить обов'язкову реєстрацію супергероїв.
Читайте также: Приднестровье объявили "частью России" Читайте також: Придністров'я оголосили "частиною Росії"
Советское правительство высылает из СССР 25 англичан; Радянський уряд висилає з СРСР 25 англійців;
"Мы обеспокоены поведением России. "Ми занепокоєні поведінкою Росії.
Российское правительство отменило остатки автономии Королевства. Російський уряд скасував залишки автономії Королівства.
Конституционно-правовые основы свободы совести в России. Конституційно-правові основи свободи совісті в Україні.
В Париже провозглашена республика, сформировано временное правительство. Було проголошено Ірл. республіку, сформовано Тимчасовий уряд.
Округ концентрирует около 9% населения России. Округ концентрує близько 9% населення Росії.
Правительство Франции наградило Дмитрука Военным крестом. Уряд Франції нагородив Дмитрука Воєнним хрестом.
Абсолютная монархия в России носила название самодержавия. У Росії абсолютна монархія набула форми самодержавства.
Но правительство Украины попыталось остудить оппонентов. Але уряд України спробував остудити опонентів.
Была Московия, а России не существовало. Була Московія, і Росії не існувало.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !