Exemples d'utilisation de "председатель комитета государственной думы" en russe
Центральным вопросом Государственной думы был аграрный.
Центральним питанням Державної думи було аграрне.
Он - экономист, председатель Комитета экономистов Украины.
Він є економістом, головою Комітету економістів України.
"Думская мысль" (2014) - к 20-летию Государственной думы [63].
"Думська думка" (2014) - до 20-річчя Державної думи [11].
Союз автономистов объединял 120 членов Государственной Думы;
Союз автономістів об'єднував 120 членів Державної Думи;
Генерал-майор Кананян "Дро", председатель Армянского комитета.
Генерал-майор Кананян "Дро", голова Вірменського комітету.
Андон Ф.И. (Украина) - председатель программного комитета
Андон П.І. (Україна) - голова програмного комітету
С 10.2.1916 почетный председатель Георгиевского комитета.
З 10.02.1916 почесний голова Георгіївського комітету.
Председатель Харбинского областного комитета Партии социалистов-революционеров.
Голова Харбінського обласного комітету Партії соціалістів-революціонерів.
Рассматриваются вопросы государственной поддержки деятельности технопарков.
Розглядаються питання державної підтримки діяльності технопарків.
Президент Международного комитета по фотобиологии (с 1968);
Президент Міжнародного комітету з фотобіології (з 1968);
27 ноября - вице-президентом новгородского тюремного комитета.
27 листопада - віце-президентом новгородського тюремного комітету.
Председатель Директории УНР (9 травня 1919 - 10 ноября 1920).
Голова Директорії УНР (9 травня 1919 − 10 листопада 1920).
Квитанция об оплате государственной пошлины (120 евро).
Квитанція про оплату державного мита (120 євро).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité