Exemples d'utilisation de "представлять отчет" en russe

<>
Отчет: 37 заложников Кремля (обновление); Звіт: 37 заручників Кремля (оновлений);
Игрушка будет представлять собой обыкновенный платформеров. Іграшка буде являти собою звичайний платформер.
Отчет об аффилированных лицах Банка, 01.07.2009 Звіт про афільованих осіб Банку, 01.07.2009
представлять Клиента заинтересовавшим его кандидатам; представляти Клієнта зацікавила його кандидатам;
Отчет о выставке "АгроЭкспо 2017" Звіт про виставку "АгроЕкспо 2017"
Куда представлять декларацию по транспортному налогу? Куди подавати декларацію з транспортного податку?
краткий отчет о движении денежных средств; стислий звіт про рух грошових коштів;
сведения, которые могут представлять врачебную тайну; відомості, які можуть становити лікарську таємницю;
Официальный каталог Тезисы Официальный отчет Пост-релиз Офіційний каталог Тези Офіційний звіт Пост-реліз
2) сведения, которые могут представлять врачебную тайну; 2) відомості, які можуть становити лікарську таємницю;
Отчет об аффилированных лицах Банка, 01.07.2012 Звіт про афільованих осіб Банку, 01.07.2012
"Дело 26 февраля": обвинение закончило представлять доказательства "Справа 26 лютого": звинувачення закінчило надавати докази
Годовой отчет 2017 (PDF 14 MB) - Скачать> Річний звіт 2017 (PDF 14 MB) - Завантажити>
Представлять всех аргентинских футболистов - да-да, всех. Представляти всіх аргентинських футболістів - так-так, всіх.
АППБ "Аваль" / Годовой отчет. - 2001. АППБ "Аваль" / Річний звіт. - 2001.
"Златана не нужно представлять. "Златан не потребує представлення.
Экспертный отчет от 08.11.2019 года Експертний звіт від 08.11.2019 року
Большинство проектов будут представлять солнечную индустрию. Більшість проектів будуть представляти сонячну індустрію.
Отчет по ивенту Событие в facebook Звіт по івенту Подія у facebook
Получившаяся масса должна представлять собой кашицу. Отримана маса повинна являти собою кашку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !