Exemples d'utilisation de "прооперировал" en russe

<>
Вчера он прооперировал мою ногу. Вчора він прооперував мою ногу.
Женщину прооперировали, ее состояние тяжелое. Жінку прооперували, її стан важкий.
Отметим, что Диего Коста будет прооперирован. Відзначимо, що Дієго Коста буде прооперований.
31 октября игрок был успешно прооперирован. 31 жовтня футболісту була зроблена операція.
"Полицейская с ножевым ранением прооперирована. "Поліцейська з ножовим пораненням прооперована.
Общий прогноз для успешно прооперированных детей благоприятный. Загалом прогноз для успішно прооперованих дітей сприятливий.
За время действия проекта прооперировано 27 детей. За час дії проекту прооперовано 27 дітей.
Если требуется, специалист может прооперировать уздечку. Якщо потрібно, фахівець може прооперувати вуздечку.
Охранника прооперировали, его состояние тяжелое. Охоронця прооперували, його стан тяжкий.
Спасенный украинец Федорович 19 июля был прооперирован. Врятований українець Федорович 19 липня був прооперований.
Его сына прооперировали, его состояние тяжелое. Його сина прооперували, його стан важкий.
Ее снова госпитализировали и дважды прооперировали. Її знову госпіталізували і двічі прооперували.
Их доставили в городскую больницу и прооперировали. Їх доставили до міської лікарні та прооперували.
Его доставили в Днепропетровск, где успешно прооперировали. Його доставили до Дніпропетровська, де успішно прооперували.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !