Exemples d'utilisation de "противовесом" en russe

<>
Противовесом Рима и империи была Византия. Противагою Риму та імперії була Візантія.
Вертикальное перемещение с противовесом 1350 мм Вертикальне переміщення з противагою 1350 мм
3) Достоверное в противовес сомнительному; 3) достовірне на противагу сумнівному;
В противовес традиционному микроэкономическом анализа Дж. На противагу традиційному мікроекономічному аналізу Дж.
Роботизированный мотоцикл противовесы без перемещения Роботизований мотоцикл противаги без переміщення
Ребенок сидит надежно и противовесов. Дитина сидить надійно і противаг.
Вольфрамового сплава Golf Head Противовес Вольфрамового сплаву Golf Head Противага
Экспертная оценка в противовес цитированию Експертна оцінка на противагу цитуванню
противовес - цельная откосная рама из профиля 60х40мм; противагу - цілісна укісна рама з профілю 60х40мм;
Эта монтировка несимметрична, поэтому требует противовеса. Це монтування несиметричне, тому вимагає противаги.
3) малоэффективен механизм сдержек и противовесов; 3) малоефективний механізм стримувань і противаг;
Ему в противовес выступают молодые регионалы. Йому на противагу виступають молоді регіонали.
Мероприятие организовано в противовес предыдущим заявителям. Захід організований на противагу попереднім заявникам.
Цель - истинно русская премия в противовес Букеровской премии. Заснована як істинно російська премія на противагу Букерівській премії.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !