Verwendungsbeispiele von "прошли" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
В США прошли "Женские марши" В США пройшов "Жіночий Марш"
Закупки прошли по неконкурентной процедуре. Закупівля пройшла по неконкурентній процедурі.
Первыми прошли родоначальники Игр греки. Першими пройшли родоначальники Ігор греки.
Испытания прошли в пустыне Мохаве. Запуск відбувся в пустелі Мохаве.
Королевские крестины прошли без прабабушки. Королівські хрестини відбулися без прабабусі.
Многочасовые репетиции не прошли даром. Багатогодинні репетиції не минули даремно.
На Львовщине прошли учения с резервистами ВСУ. ↑ На Львівщині відбулись навчання із резервістами.
Во всех церквях прошли торжественные службы. В усіх церквах проходять святкові служби.
Соревнования прошли по возрастным категориям. Змагання проходили по вікових категоріях.
Среди учеников 2-х классов прошли "Веселые старты". Для учнів 2-3-х класів проведено "Веселі старти".
Более того, они прошли практическую проверку. Крім того, були проведені практичні випробування.
Выборы прошли организованно, с хорошими результатами. Іспит пройшов організовано, з хорошими результатами.
Переговоры прошли в Квиринальском дворце. Церемонія пройшла в Квіринальському палаці.
Все аттракционы прошли государственную аттестацию. Всі атракціони пройшли державну атестацію.
Прошли конкурсы на знание колядок. Відбулися конкурси на знання колядок.
Детство и юность прошли в Дублянах. Дитинство і юність минули в Дублянах.
23 мая прошли торжества, посвящённые окончанию начальной школы. 23 червня відбулись урочистості з нагоди закінчення навчального закладу.
Соревнования прошли в городе Марибор (Словения). Матчі проходили у місті Марибор (Словенія).
Студентов успешно прошли job interview Студентів успішно пройшли job interview
Соревнования прошли в поселке Доманевка. Змагання відбулися в селищі Доманівка.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!