Exemples d'utilisation de "реж" en russe

<>
Traductions: tous241 реж241
2 место - фильм "Монах", реж. 2 місце - фільм "Монах", реж.
"Я подарю тебе любовь", реж. "Я подарую тобі кохання", реж.
"Бешеные деньги" А. Островского (реж. "Скажені гроші" Олександра Островського (реж.
"В Манчестере шел дождь", реж. "У Манчестері йшов дощ", реж.
1915 - Отцы и дети (реж. 1915 - Батьки і діти (реж.
Агнешка Холланд) 1980: Лихорадка (реж. Агнешка Голланд) 1980: Лихоманка (реж.
Вторая жизнь Уве (2015, реж. Друге життя Уве (2015, реж.
1977: Акция под Арсеналом (реж. 1977: Акція під Арсеналом (реж.
Каннский международный кинофестиваль - "Донбасс" реж. Каннський міжнародний кінофестиваль - "Донбас" реж.
3 место - фильм "Гвозди", реж. 3 місце - фільм "Цвяхи", реж.
2009 - "Олеся" А. Куприн (реж. 2009 - "Олеся" Олександр Купрін (реж.
документальную ленту "Украинские шерифы" (реж. документальна стрічка "Українські шерифи" (реж.
Юрий Ричинский, 2011), "Дорога" (реж. Юрій Річинський, 2011), "Дорога" (реж.
1990 - Домик у околицы (реж. 1990 - Будиночок у околиці (реж.
Наталья Давиденко), "На краю" (реж. Наталія Давиденко), "На краю" (реж.
Ближайший ", реж Н. Бондарчук, Семен Найближчий ", реж Н. Бондарчук, Семен
Олег Борщевский, "Похищенная принцесса", реж. Олег Борщевський, "Викрадена принцеса", реж.
1990 - Молодые стрелки 2 (реж. 1990 - Молоді стрільці 2 (реж.
"Пикник у висячей скалы" (реж. "Пікнік біля Навислої скелі" (реж.
1980 - "Крамер против Крамера", реж. 1980 - "Крамер проти Крамера", реж.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !