Exemples d’usage de "родовое" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Родовое имя произошло от лат. Родова назва походить від лат.
Часто посещал родовое имение Нагородовичи. Часто відвідував родовий маєток Нагородовичі.
• указывать на ближайшее родовое понятие; · вказувати на найближче родове поняття;
Родовое название Orthrozanclus - от др.-греч. Родова назва Orthrozanclus - від дав.-гр.
Знаменитое родовое поместье герцогов Норфолка. Знамените родовий маєток герцога Норфолка.
Родовое было наследственным, личное - нет. Родове було спадкоємним, особисте - ні.
Там было его родовое имение. Тут знаходився його родовий маєток.
Это родовое гнездо Столыпиных-Лермонтовых. Це родове гніздо Столипіних-Лермонтових.
Ясная Поляна - родовое имение писателя. Ясна Поляна - родовий маєток письменника.
Как правильно составить родовое дерево семьи Як правильно скласти родове дерево родини
Это родовое имение Грибоедовых с 1680 года. Це родовий маєток Грибоєдова з 1680 року.
Форма общественной организации - родовая община. Форма суспільної організації - родова община.
Владелец родового имения Покровское-Шереметьево. Власник родового маєтку Покровське-Шереметьєво.
Индивидуально определенные - определенные родовыми признаками. Індивідуально визначені і визначені родовими ознаками.
Аномалии родовой деятельности являются нередким осложнением родового акта. Аномалії пологової діяльності досить часто ускладнюють родовий акт.
Вещи индивидуально-определенные и родовые. Речі індивідуально-визначені й родові.
Родовым гербом Сташкевичей является Лелива. Родовим гербом Сташкевичів є Леліва.
Восстановление слизистой после родовых травм Відновлення слизової після родових травм
Собор является родовой усыпальницей кн. Собор є родовою усипальницею кн.
· "Литература родовой общины" (мифологическая, героическая, народная); · "література родової общини" (міфологічна, героїчна, народна);
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !