Exemples d'utilisation de "светящих" en russe

<>
Листы дней светящих "и" Лад ". Аркуші днів світящих "і" Лад ":
16:00 - акция "Зажги свечу!" 16:00 - акція "Засвіти свічку!"
Месяц светит отраженным солнечным светом; Місяць світить відображеним сонячним світлом;
Небесные светила они считали богами. Небесні світила вони вважали богами.
Минералогия Земли и небесных светил > Мінералогія Землі та небесних світил
И потеряли невероятное светило науки! І втратили неймовірне світило науки!
Только дайте ему светить "(Сократ). Тільки дайте йому світити "(Сократ).
Распахнутые окна между чёрных парадных светят, Розкриті вікна між чорних парадних світять,
Зажги свечу в своем окне. Запаліть свічку на своєму вікні.
Если доброта, как солнце, светит, Якщо доброта, як сонце, світить,
Период переменности светила равен 25245 суткам. Період змінності світила дорівнює 25245 діб.
Минералогия Земли и небесных светил Мінералогія Землі та небесних світил
Однако их светило не такое горячее. Однак їх світило не таке гаряче.
Ничто не должно мигать или светить. Ніщо не повинно блимати або світити.
Началась Всеукраинская акция "Зажги свечу!". Розпочалася Всеукраїнська акція "Запали свічку!".
Отчего луна так светит тускло... Чому місяць так світить тьмяно...
Небесные светила башкиры считали антропоморфными существами. Небесні світила башкири вважали антропоморфними істотами.
Об уточнении среднего положения светил. Про уточнення середнього положення світил.
Скорей зажги свечу перед иконой. Швидше запали свічку перед іконою.
Картье светит на серебряном экране Картьє світить на срібному екрані
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !