Ejemplos de uso de "секция" en ruso con traducción al ucraniano

<>
устройству свайного поля Секция 3. влаштування пальового поля Секції 3.
Секция права всесоюзной торговой палаты.. Секція права всесоюзної торгової палати..
секция семейных взаимоотношений, где выступят психологи. секцію сімейних взаємин, де виступатимуть психологи.
устройству горизонтальной изоляции ростверка Секция 1; влаштування горизонтальної ізоляції ростверка Секції 1;
секция А: устройство парапетов - 25% секція А: встановлення парапетів - 25%
устройство горизонтальной изоляции ростверка Секция 2; влаштування горизонтальної ізоляції ростверка Секції 2;
Монолитный каркас секция 404 - 100% Монолітний каркас секція 404 - 100%
Российская секция Международной марксистской тенденции; Російська секція Міжнародної марксистської тенденції;
Секция 2: продолжается ограждения балконов. Секція 2: триває огородження балконів.
Международная полицейская ассоциация - Украинская секция Міжнародна поліцейська асоціація - Українська секція
Фундамент: 5 секция - установление ростверка. Фундамент: 5 секція - встановлення ростверку.
имени Федора Кричевского / секция живописи / імені Федора Кричевського / секція живопису /
Отдельная секция посвящена иностранным орденам. Окрема секція присвячена іноземним орденам.
Корневая секция оснащена триммером-сервокомпенсатором. Коренева секція оснащена тріммером-сервокомпенсатором.
Член Союза кинематографистов Украины (секция кинообразования). Член Спілки кінематографістів України (секція кіноосвіти).
Секция 405 - чистовая - 1-13 этажах. Секція 405 - чистове - 1-13 поверхах.
V секция искусств (секретарь секции - акад. V секція мистецтв (секретар секції - акад.
Секция Б: Бетонирование вертикальных элементов подвала. Секція Б: бетонування вертикальних елементів підвалу.
Предшественником Бюро была секция шифров (польск. Попередником Бюро була секція шифрів (пол.
Армирование фундамента: 1, 2 секция - 50% Армування фундаменту: 1, 2 секція - 50%
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.