Exemples d’usage de "сервером" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Рассинхронизация между клиентом и сервером Розсинхронізація між клієнтом і сервером
Автоматическая синхронизация папок с сервером Автоматична синхронізація папок із сервером
Воспользоваться любым публичным сервером STUN Скористатися будь-яким публічним сервером STUN
Q - запрос, обязательный параметр, формируется сервером. Q - запит, обов'язковий параметр, формується сервером.
Использование шифрования для коммуникации с сервером Використання шифрування для комунікації з сервером
установление открытого TCP-соединения с сервером; встановлення відкритого TCP-з'єднання з сервером;
Как войти в панель управления сервером? Як увійти до панелі управління сервером?
Отличается хорошей работой с сервером Openfire. Відрізняється хорошою роботою з сервером Openfire.
Синхронизация карт разума с удаленным сервером Синхронізація карт розуму з віддаленим сервером
Инструкция по пользованию сервером FreeTrack (укр.) Інструкція по користуванню сервером FreeTrack (укр.)
Расстояние между вашим компьютером и сервером Відстань між вашим комп'ютером і сервером
Базовое управление сервером с консоли клиента. Базове управління сервером з консолі клієнта.
QS - запрос, обязательный параметр, формируется сервером. QS - запит, обов'язковий параметр, формується сервером.
Не всякий DNS-запрос обрабатывается корневым сервером; Не кожен DNS-запит обробляється кореневим сервером;
Не поддерживается работа с сервером "1С: Підприємство". Не підтримується робота з сервером "1С: Підприємство".
администрирование сети Windows NT / 2000 с Linux сервером; адмiнiстрування мережi Windows NT / 2000 с Linux сервером;
Исправлены задержки специфичные игровым серверам. Виправлені затримки специфічні ігрових серверів.
Выделенный сервер готовый к работе Виділений сервер готовий до роботи
UGA и общий сервер Oracle UGA та спільного сервера Oracle
Сервера с 4096-битным шифрованием Сервери з 4096-бітним шифруванням
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !