Beispiele für die Verwendung von "следственных" im Russischen

<>
(іii) негласных следственных (розыскных) действий. (ііі) негласних слідчих (розшукових) дій.
(ii) проведении следственных (розыскных) действий; (іі) проведення слідчих (розшукових) дій;
Немедленно остановить создание следственных подразделений ГУИСУ. Негайно зупинити створення слідчих підрозділів ДКВСУ.
(iii) проведении негласных следственных (розыскных) действий. (ііі) проведення негласних слідчих (розшукових) дій.
(іi) проведении следственных (розыскных) действий и (іі) проведення слідчих (розшукових) дій та
проведено более 200 негласных следственных (розыскных) действий. проведено більше 200 негласних слідчих (розшукових) дій.
Следственные действия продолжаются ", - написала Сарган. Слідчі дії тривають ", - написала Сарган.
В Верхнеудинске работал по следственным делам. В Верхньоудинську працював по слідчих справах.
Это следственная тайна ", - сказал Ярема. Це слідча таємниця ", - сказав Ярема.
Зданию Херсонского следственного изолятора исполнилось 230 лет. Будівлі Херсонського слідчого ізолятора виповнилося 230 років.
Количество поручителей определяет следственный судья. Кількість поручителів визначає слідчий суддя.
Проводятся следственные действия, обстоятельства уточняются. Проводиться розслідування, обставини події уточнюються.
Применение киносъемки, видеозаписи при производстве следственного действия. Застосування кінозйомки, відеозапису при проведенні слідчої дії.
Очерки по следственной части: История. Нариси по слідчій частині: Історія.
Продолжаются следственные действия, прибавили в СБУ. Триває досудове слідство, додали в СБУ.
Проводятся следственные действия ", - написал Шкиряк. Проводяться слідчі дії ", - написав Шкіряк.
Это было сложное следственное действие. Це була складна слідча дія.
1984 - 1988 - начальник следственного отдела ОВД Раздана. 1984 - 1988 - керівник слідчого відділу ОВД Раздану.
Следственная комиссия оставила это без внимания. Слідчий комітет залишив це без уваги.
На этом все следственные действия и закончились. Але на цьому усі розслідування і завершилися.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.