Exemples d'utilisation de "совпадений" en russe

<>
Эту вероятность называют индексом совпадений. Цю ймовірність називають індексом збігів.
Поисковая система выдает варианты совпадений. Пошукова система видає варіанти збігів.
Полученное количество совпадений делится на 2m. Отримана кількість збігів ділиться на 2m.
Тогда взаимный индекс совпадений будет равен: Тоді взаємний індекс збігів буде дорівнювати:
Однако, не было выявлено совпадений ДНК. Однак, не було виявлено збігів ДНК.
Метод индекса совпадений получил широкое применение. Метод індексу збігів отримав широке застосування.
"У нас полное совпадение понимания. "У нас повний збіг розуміння.
Ну разве не странное совпадение? Чи це не дивне співпадіння?
Существуют совпадения, но они лишь частичные. Існують збіги, але вони лише часткові.
При совпадения ключей аутентификация считается успешной. При збігу ключів аутентифікація вважається успішною.
Дарья назвала это совпадением [8]. Дарина назвала це збігом [1].
Совпадение маловероятное, но вполне возможное. Збіг малойвірний, але цілком можливий.
От этого совпадения Луна покраснеет. Від цього співпадіння Місяць почервоніє.
Всю жизнь Кутузова окружали мистические совпадения. Все життя Кутузова переслідували містичні збіги.
Поэтому здесь есть вектор совпадения интересов. Тому тут є вектор збігу інтересів.
Не правда ли, странное совпадение! Чи не так, дивний збіг.
Тест показал почти 100-процентное совпадение. Тест показав майже 100-відсоткове співпадіння.
Если совпадения отсутствуют, хеш является недействительным. Якщо збіги відсутні, хеш є недійсним.
В гражданском праве такого совпадения нет. У цивільному праві такого збігу немає.
Да-да, фамилия героини - не совпадение. Так-так, прізвище героїні - не збіг.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !