Ejemplos de uso de "срочно" en ruso con traducción al ucraniano

<>
Срочно Бродского на сайт "миротворец" Терміново Бродського на сайт "миротворець"
Спасатели срочно выехали на вызов. Рятувальники негайно вирушили на виклик.
Почему Украине срочно нужна инклюзия? Чому Україні терміново потрібна інклюзія?
Необходимо срочно обратиться к врачу: Необхідно негайно повідомити свого лікаря:
Здравницы срочно переоборудовались под эвакогоспитали; Здравниці терміново переобладнувалися під евакогоспіталі;
Блюхер срочно занял Бриенн корпусом Олсуфьева. Блюхер негайно зайняв Брієнн корпусом Олсуфьєва.
Следует срочно обновлять мирные переговоры. Слід терміново поновлювати мирні переговори.
Украина срочно нужно создавать Антикоррупционный суд. Україна має негайно створити антикорупційний суд.
Передайте организаторам, пусть позвонят срочно. Передайте організаторам, нехай зателефонують терміново.
Next Почему героям срочно "Слава"? Next Чому героям терміново "Слава"?
В Омдурмане срочно строились укрепления. В Омдурмані терміново зводяться укріплення.
Отечественную угледобычу нужно срочно спасать. Вітчизняний вуглевидобуток потрібно терміново рятувати.
Судно срочно развернули на посадку. Судно терміново розвернули на посадку.
Их срочно вызывают в кораль. Їх терміново викликають в кораль.
Надо срочно доставить документы или корреспонденцию? Треба терміново доставити документи або кореспонденцію?
необходимость срочно декорировать однотипными стандартными элементами; необхідність терміново декорувати однотипними стандартними елементами;
Подняв трубку, он услышал: "Срочно перезвоните!". Піднявши трубку, він почув: "Терміново зателефонуйте!".
Как правило, собственнику срочно нужны деньги. Як правило, власнику терміново потрібні гроші.
Давайте срочно это исправлять ", - призвал депутат. Давайте терміново це виправляти ", - закликав депутат.
И возникает потребность срочно собрать клубнику. І виникає потреба терміново зібрати полуницю.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.