Ejemplos del uso de "стало быть" en ruso
Это стало заметным признаком смягчения коммунистического режима.
Це стало помітною прикметою пом'якшення комуністичного режиму.
Материал должен быть уникальным, целостным и оригинальным.
Матеріал має бути цілісним, закінченим, оригінальним.
Итак, Франция перестала быть колониальной империей.
Отже, Франція перестала бути колоніальною імперією.
Главной отраслью промышленности стало производство сукна.
Головною галуззю промисловості стало виробництво сукна.
Молекулы П. могут быть линейными или циклическими.
Молекули П. можуть бути лінійними або циклічними.
Бывшее великокняжеское имение стало санаторием "Днепр".
Колишнє великокнязівський маєток став санаторієм "Дніпро".
Во II в. н.э. здесь стало распространяться христианство.
З 2 в. н.е. тут стало розповсюджуватися християнство.
Средневековье стало временем индивидуальных геральдических знамен.
Середньовіччя стало часом індивідуальних сімейних прапорів.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad