Ejemplos de uso de "судовую" en ruso con traducción al ucraniano

<>
судовую роль (список лиц судового экипажа); суднова роль (список осіб суднового екіпажу);
5) список лиц судового экипажа (судовую роль); 4) список осіб суднового екіпажу (суднова роль);
Кафедра эксплуатации судовых энергетических систем: Кафедра експлуатації суднових енергетичних систем:
Судовые дизели и дизель-генераторы: Суднові дизелі та дизель-генератори:
want) - снасти стоячего судового такелажа. want) - снасті стоячого суднового такелажа.
основы судовой автоматики и электрооборудования судов; основи суднової автоматики та електроустаткування суден;
судовая практика (хозяйственные и налоговые споры): Судова практика (господарські та податкові спори):
Судовым врачом был доктор Монкгауз. Судновим лікарем був доктор Монкгауз.
Судовое слушание по делу танкера "Механик Погодин" Судове слухання у справі танкера "Механік Погодін"
Судовой фарватер идёт вдали от берегов. Судовий фарватер йде далеко від берегів.
Служил в Полтавской судовой палате. Працював в Полтавській судовій палаті.
Кафедра английского языка в судовой энергетике: Кафедра англійської мови в судновій енергетиці:
Государственный судовой реестр Украины ведется Укрморречинспекцией. Державний судновий реєстр України ведеться Укрморрічінспекцією.
Делается это в судовом порядке. Це робиться в судовому порядку.
Это входит в компетенцию судовых органов. Це належить до компетенції судових органів.
Очистка и окраска судовых конструкций Очищення та фарбування корабельних конструкцій
Организовывает использование судовых средств пожаротушения. Організовує використання суднових засобів пожежогасіння.
Конструкции судовые - нанесение толстослойных покрытий. Конструкції суднові - нанесення товстошарових покриттів.
судовую роль (список лиц судового экипажа); суднова роль (список осіб суднового екіпажу);
С целью накопления клиентом судовой партии З метою накопичення клієнтом суднової партії
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.