Exemples d’usage de "существ" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Шаг 5 - рисование живых существ крок 5 - малювання живих істот
Мотылёк питается снами разумных существ; Метелик харчується снами розумних істот;
Водометы в форме морских существ Водомети в формі морських істот
Мир адских существ (нараков) - ады; Світ адських істот (нараків) - ади;
Эпиграф: Человек - величайшая из всех существ. Епіграф: Людина - найвеличніша з усіх істот.
9 Шаг 5 - рисование живых существ 9 крок 5 - малювання живих істот
Они заполняются новыми видами живых существ. Вони заповнюються новими видами живих істот.
На Замке расположились скульптуры мифических существ. На Замку розташувалися скульптури міфічних істот.
Поиск вымышленных существ на реальной местности Пошук вигаданих істот на реальній місцевості
для продвинутых существ материи и света. для просунутих істот матерії і світла.
Но не стоит недооценивать этих маленьких существ. Проте не варто недооцінювати цих маленьких істот.
Что отличает человека от других живых существ? Чим відрізняється людина від інших живих істот?
истребление живых существ (пытки, умерщвление, издевательства, каннибализм); винищення живих істот (тортури, побиття, знущання, канібалізм);
Среди природных приемников света - органы живых существ. Серед природних приймачів світла - органи живих істот.
Огры - гигантские и враждебные существа. Огри - гігантські і ворожі істоти.
однако ожившее существо оказывается чудовищем. проте оживша істота виявляється чудовиськом.
Махакала относится к просветлённым существам. Махакала відноситься до просвітлених істот.
Они, по существу, были разгромлены. Вони, по суті, були розгромлені..
Варвары считают дауров сверхъестественными существами. Варвари вважають даурів надприродними істотами.
милые существа 2: зимние беды милі створіння 2: зимові біди
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !