Verwendungsbeispiele von "счастью" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Не смею счастью моему предаться... Не смію щастя моєму віддатися...
Но к счастью мама забывала. Але на щастя мама забувала.
Мы не верим своему счастью ". Дотепер не віримо своєму щастю "....
К счастью, подобный недостаток встречается нечасто. На щастя, подібний недолік зустрічається нечасто.
Ее, к счастью, сразу обезвредили. Її, на щастя, одразу знешкодили.
Влюблённые пары радуются своему счастью. Закохані пари радіють своєму щастю.
К счастью, все они оказались ложными. На, щастя всі вони виявилися хибними.
Сегодня, к счастью, нас пустили. Сьогодні, на щастя, нас пустили.
Первое место по счастью получила Норвегия. Перше місце по щастю отримала Норвегія.
К счастью, Багз Банни оказывается жив. На щастя, Багз Банні виявляється живим.
Смертельных случаев, к счастью, не было. Смертельних випадків, на щастя, не було.
В Донецке открылась фотовыставка "Навстречу счастью" У Донецьку відкрилася фотовиставка "Назустріч щастю"
сложность технологического производства ручек, к счастью На щастя, складність технологічного виробництва ручок
Помощь медиков, к счастью, не понадобилась. Допомога медиків, на щастя, не знадобилась.
К счастью Питеру удаётся спасти Джейн. На щастя Пітеру вдалося врятувати Джейн.
Нил Гейман "Но молоко, к счастью"... Н. Гейман "Але молоко, на щастя"....
к нашему счастью, таких заявок очень мало; на наше щастя, таких заявок дуже мало;
Но, к счастью, вы не & Rsquo; Але, на щастя, ви не & Rsquo;
Однако террористическая вылазка, к счастью, оказалась провальной. Однак терористична вилазка, на щастя, виявилася провальною.
но, к счастью, все-таки удалось выкарабкаться. але, на щастя, все-таки вдалося вибратися.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!