Verwendungsbeispiele von "щастя" im Ukrainischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Орнамент символізував щастя та довголіття. Орнамент символизировал счастье и долголетие.
На щастя, із радісним кінцем. К счастью, со счастливым концом.
"На сьомому небі від щастя" "На седьмом небе от счастья"
На щастя, вони увінчалися успіхом. К счастью, они увенчались успехом.
Відвідайте Бутан - щастя - це місце Посещение Бутана - счастье - это место
На щастя, дівчинці вдалося втекти. К счастью, девочке удалось убежать.
Хюгге - затишок, який приносить щастя Хюгге - уют, который приносит счастье
На щастя, чутки не підтвердилися. К счастью, слухи не подтвердились!
Букет "Маленьке щастя" виправдовує назву. Букет "Маленькое счастье" оправдывает название.
Але на щастя мама забувала. Но к счастью мама забывала.
На лоні щастя і забуття. На лоне счастья и забвенья.
На щастя, мінування виявилося хибним. К счастью, минирование оказалось ложным.
Наташа Корольова) "Формула щастя" (муз. Наташа Королёва) "Формула счастья" (муз.
На щастя, всі постраждалі вижили. К счастью, все пострадавшие выжили.
Але наркотики не приносять щастя. Но наркотики не приносит счастья.
На щастя, усі повернулися живими. К счастью все они вернулись живыми.
Ми щиро плакали від щастя! " Мы искренне плакали от счастья! "
Мощі святої, на щастя, вціліли. Мощи святой, к счастью, сохранились.
Світлина з вистави "Украдене щастя" Сцена из спектакля "Украденное счастье"
На щастя, тривога виявилася учбовою. К счастью, находка оказалась учебной.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!