Exemples d’usage de "терпел" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Поначалу он терпел материальные сложности. Спочатку він терпів матеріальні складнощі.
Четыре раза боксер терпел поражение. Чотири рази боксер зазнавав поразки.
долго Дук терпел и размышлял; довго Дук терпів і розмірковував;
он терпел роли, которую различные типы він терпів ролі, яку різні типи
Ибо природа не терпит пустоты. Адже природа не терпить порожнечі.
Мы страдаем и терпеть преследование. Ми страждаємо і терпіти переслідування.
Однако все восстания неизбежно терпели поражение. Проте усі повстання неминуче зазнавали поразки.
Маленькие помещения не терпят захламленности. Маленькі приміщення не терплять захаращеності.
Турецкая армия терпела поражение за поражением. Турецькі війська терпіли поразку за поразкою.
Мы не терпим никакой дискриминации. Ми не терпимо жодної дискримінації.
Мэлон Фэшн Групп терпит убытки? Мелон Фешн Груп зазнає збитків?
Попытки зацепиться за рыбу терпят неудачу. Спроби зачепитися за рибу зазнають невдачі.
Османская Империя терпела поражение за поражением. Османська імперія зазнавала поразку за поразкою.
Царь Дарий III стал терпеть поражения. Цар Дарій III став зазнавати поразок.
Я не намерен терпеть такую несправедливость! Не можемо миритися з такою несправедливістю!
Но в 1907 году революция терпит поражение. Проте влітку 1907 р. революція зазнала поразки.
Как вы все это терпите? Як ви всі це терпите?
Вторым или третьим быть не терплю. Другим або третім бути не терплю.
Он терпит поражение от Существа. Він терпить поразку від Істоти.
Мы не станем этого терпеть! Ми не будемо цього терпіти!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !